Feinschliff Übersetzungen

Leistungen

Leistungen

Ich erstelle für Sie hochwertige Fachübersetzungen in den Sprachen Englisch und Deutsch. Dabei können Sie sich auf Folgendes verlassen.

Persönlicher Service

Ich beantworte Ihre An- und Rückfragen zügig und nehme gern Rücksicht auf Ihre individuellen Anforderungen.
 

Pünktlichkeit und Budgettreue

Bei der Beauftragung vereinbare ich mit Ihnen einen verbindlichen Preis und Liefertermin.
Auf diese Zusagen können Sie sich verlassen.

Vertraulichkeit

Alle Dokumente und Daten, die ich von Ihnen im Rahmen von Anfragen oder im Zuge der Auftragsabwicklung erhalte, werden streng vertraulich behandelt.

Sorgfalt

Die gelieferten Übersetzungen sind in Bezug auf Grammatik, Orthografie und Interpunktion einwandfrei und stilistisch dem Kontext und Verwendungszweck angemessen.
 

Qualität vom Profi

Ich bin als Übersetzerin umfassend ausgebildet und erfahren. Das Spektrum meiner Tätigkeiten beschränke ich bewusst auf ein Sprachenpaar und auf ausgewählte Themenfelder, in denen ich kompetent bin und mich regelmäßig fortbilde.
So kann ich für Sie Übersetzungen erstellen, die sprachlich und fachlich einem hohen Qualitätsanspruch gerecht werden, und Sie haben Gewissheit, dass Ihre Übersetzung nicht von einem Laienübersetzer erstellt wird.

Preise

Jeder Text ist einzigartig und Faktoren wie Umfang und Komplexität des Ausgangstextes, Zeitdruck, eventueller Formatierungsbedarf und das bereitgestellte Dateiformat (editierbar / nicht editierbar) wirken sich auf den Arbeitsaufwand aus. Daher ist es kaum möglich, einen auftragsunabhängigen Festpreis zu benennen.

Senden Sie mir einfach den zu übersetzenden Text zu und lassen Sie mich wissen, bis wann und für welchen Verwendungszweck Sie die Übersetzung benötigen. Ich werde mich umgehend mit einem Kostenvoranschlag bei Ihnen melden.

   

Hier finden Sie einige Beispiele für Textsorten, mit denen ich regelmäßig arbeite:

- Marktanalysen
- Anlegerinformationen
- Fondsprospekte
- Geschäftsberichte
- Nachhaltigkeits-/CSR-Berichte
- Fachartikel und Studien
- Regulatorische Texte
  (Basel, MiFID II/MiFIR, MAR)
- Verträge
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
- Datenschutzrichtlinien
- Unternehmensrichtlinien
- Compliance-Dokumente (z. B. KYC, FATCA)
- Website-Inhalte
- Marketing-Materialien
- Präsentationen (Reporting, Akquise, Vorträge, etc.)
- Korrespondenz
- Pressemitteilungen
- Protokolle
- Schulungsunterlagen

Ihr Text ist nicht dabei? Kein Problem! Senden Sie mir Ihre Textvorlage einfach per E-Mail zur Ansicht zu.

   

Fachübersetzungen für Englisch und Deutsch